ショッピングで使える韓国語 第2回 [韓国語 ショップ編]
コスメショップで使える韓国語 第2回目は、
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」です。
発音してみましょう。
意味は「もっとさっぱりした化粧水はありますか? 」です。
第1回目のしっとり「촉촉한(チョッチョッカン)」の反対の意味です。
私はどちらかというとオイリー肌なのでこのフレーズをよく使います。
これからの夏にもこの、
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」は使えるのではないでしょうか?
こちらも、化粧水は「토너(トノー ) 」、乳液は「에멀전(エモルジョン)」、
美容液は「에센스(エッセンス)/세럼(セロム) 」ですので、
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」の
「토너(トノー) (化粧水)」の部分をそれぞれ欲しいものに入れ替えて言ってみて下さい。
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」です。
発音してみましょう。
意味は「もっとさっぱりした化粧水はありますか? 」です。
第1回目のしっとり「촉촉한(チョッチョッカン)」の反対の意味です。
私はどちらかというとオイリー肌なのでこのフレーズをよく使います。
これからの夏にもこの、
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」は使えるのではないでしょうか?
こちらも、化粧水は「토너(トノー ) 」、乳液は「에멀전(エモルジョン)」、
美容液は「에센스(エッセンス)/세럼(セロム) 」ですので、
「더 보송보송한 토너 있습니까?(ト ポソンポソンハン トノー イッスムニカ)」の
「토너(トノー) (化粧水)」の部分をそれぞれ欲しいものに入れ替えて言ってみて下さい。
コメント 0